Автор |
Сообщение |
Дева
Зарегистрирован: 25.11.2008 Возраст: 64 Сообщения: 371 Фото в галерее: 11 Персональная галерея Страна: Откуда: БУкраина, Донецк, "Цирко"
|
Добавлено: 2009-11-10, 20:55 Заголовок сообщения: |
|
|
julena
.!!!! Нормальный фармацевт нормально читает, а!!!!
А ненормальный фармацевт ненормально читает?
!!!вообще без образования могут быть. Так что приводить их в пример...!!!!
Т.е. продавец прочитать рецепт не может?!
Этот пример - не про то.
Будете перебивать - собъёте.
Последний раз редактировалось: Дева (2009-11-10, 20:56), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
julena Гость
Возраст: Нет
|
Добавлено: 2009-11-11, 14:18 Заголовок сообщения: |
|
|
Ненормальный фармацевт - это не фармацевт.
Продавец прочитать рецепт, написанный на латыни, не может, ибо не обучен, и читает как придется, в том числе и не правильно. У меня, например, такой продавец попросила бумажечку, где врач по-русски написал.
!!!Этот пример не про то.!!!
А про что же тогда? Латынь - для всех латынь, и должна читаться по павилам латинского языка, а не любого языка, в основе которого латиница. Хоть в медицине, хоть в ботанике.
P.S. Стыдить лжеца, смеятся над глупцом и спорить с женщиной - одно и то же,
Что черпать воду решетом. От всех троих избавь нас, Боже.
Последний раз редактировалось: julena (2009-11-11, 14:19), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
|
|
|
Дева
Зарегистрирован: 25.11.2008 Возраст: 64 Сообщения: 371 Фото в галерее: 11 Персональная галерея Страна: Откуда: БУкраина, Донецк, "Цирко"
|
Добавлено: 2009-11-13, 23:29 Заголовок сообщения: |
|
|
julena
!!!!Продавец прочитать рецепт, написанный на латыни, не может, ибо не обучен, и читает как придется, в том числе и не правильно. У меня, например, такой продавец попросила бумажечку, где врач по-русски написал. !!!!
!!!!Это не только язык написания, это универсальный язык для общения, принятый в медицине, зоологии, ботанике и кое-где еще.!!!!!
А вот эти фразы мы используем, когда будем говорить о лжи или о некомпетентности. Ибо лгать нехорошо. Только Дёмину враньё простимо, это его суть. И то, только потому, что он живой носитель термина "дёминизм". |
|
|
|
|
julena Гость
Возраст: Нет
|
Добавлено: 2009-11-14, 15:27 Заголовок сообщения: |
|
|
Не понимаю, где ложь. Врач написал на универсальном языке для общения, то есть на латыни. Но "фармацевт", который оказался простым продавцом, попросил то же самое, но по-русски, показав тем самым свою некомпетентность. А по-русски мы, врачи, для пациентов пишем, которые латынь знать не обязаны, и поэтому очень просят писать на русском. А по уму рецепта должно хватать.
Но это уже отступление от темы. Латынь в ботанике и в общении кактусистов, только ли написание, или еще и правильное произношение? |
|
|
|
|
Olympisti
Зарегистрирован: 27.12.2009 Возраст: 79 Сообщения: 443 Фото в галерее: 585 Персональная галерея Страна:
|
Добавлено: 2011-08-14, 07:38 Заголовок сообщения: |
|
|
Можно и здесь писать об "анизитсии", но то, что я напишу, может быть не всем будет сразу понятно.
Употребляя ботанические названия нельзя писать кириллицами, а то название искажается, это легко понять на латыне "и" не смягчает "н", то есть не "они" а "онъи", и конечно "ш" или "с" это не очень важно, но никак не "З".
На разных языках по разному решается вопрос как написать чужие слова, или как прочитать эти слова, и каждое имеет свои недостатки, давай посмотрим куда это мохет везти:
Англичане и немцы все слова читают так, как свои, значит у них не узнаешь о чем они говорят Например НАЙКИ говорят, когда написано
NIKE, а она все-таки богиня!
На венгерском языке по другому, мы пишем так, как пишут на изходном языке, но читаем так, как они произносят слово: Shakespeare-Шекспир.
Maugham-Мом,Adam- Эдэм, Mary-Мэри. Это очень не просто, потому что все это нужно запоминать.
Дело усложняется, если речь идет о таких языках, которые пишут не латыньскими буквами, как вы, греки, не говоря уже о китайцев или японцев.
Мои вывод из этого всего: ботанические названия объязательно нужно писать латыньскими буквами, а по произношении следовать правилам латыньского языка, за исключением фамилий, названии местности (Хавортиа- Haworth).
Это тоже мое личное мнение, и изхожу я не из принципа языковедения а из приципа уважения человека-ученого, или из того, что местность, город, край, страна имеет право называться своим именем.
Прошу пращения!
Добавлено спустя 12 минут 53 секунды:
И ещеодно: Жена сына, китайка. Она называет Венгрию так "Шунгали", потому что им это очень похоже на слово Hungary. Они составляют иностранные слова из своих слов похожих. Но, как мы разговаривали с ней оказался, что цветок по китайски "Хуа", значит есть более похоже слово, она научилась говорить "Хунгали", теперь я более понимаю ее, но китайцы нет. |
|
|
|
|
Снежок
Зарегистрирован: 20.05.2009 Возраст: 44 Сообщения: 151 Фото в галерее: 4 Персональная галерея Страна: Откуда: Курган
|
Добавлено: 2011-08-14, 11:13 Заголовок сообщения: |
|
|
Меня, конечно же, не извиняет то, что выпав из хобби на год (или больше?) я многое подзабыла в том числе и правила произношения (написания по русски) названий кактусов. И то что написала, так как написала совершенно не задумавшись правильно или нет. Но по-моему, разводить из этого такую проблему нет причины. Никого обидеть я не хотела,если все же обидела, извините!
Такие ситуации отбивают охоту не только что на форум заходить, но и хобби заниматься( За сим разрешите откланяться! _________________ Бывших кактусистов не бывает |
|
|
|
|
Olympisti
Зарегистрирован: 27.12.2009 Возраст: 79 Сообщения: 443 Фото в галерее: 585 Персональная галерея Страна:
|
Добавлено: 2011-08-14, 11:32 Заголовок сообщения: |
|
|
Да речь идет уже давно не об этом, Вы не сердитесь, и не огорчайтесь. Я хотел только показать, что разные народы, разные языки, по разному, что есть правила, и есть что выще этого, но есть интересный вывод из этого всего: можно-ли дискуссию вести о разных мнениях, или нельзя.
Я тоже сделаю много и нчасто ошибков.
Лет 15-20 тому назад были споры о том, что Маммиллариа, или Мамиллариа, сто произходит-ли это от слова мамма, или от слова мамилла, эти споры не имеют никакой важности. Человек не компютер, жизнь не лабораторий. а кактусами заниматься, писать о них нужно иможно, даже если осибаемця, или если некоторые мнения не совсем правильные.
Добавлено спустя 3 минуты 50 секунд:
Я тоже много лет не читал литературу по кактусам, и в новых книгах удивленно смотрел совсем неизвесзтные названия, роды, о которых ни разу не слыхал (напр. Stenocactus, Stenocereus i drugie)
Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
"Роза все равно пахнет приятно, незавысимо от его названия." |
|
|
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
Powered by phpBB © 2001, 2012 phpBB Group. Доработка и дизайн "Кактус Life". All rights reserved.
|